Calendar — Календарь на английском языке: даты, дни недели, месяцы

Начиная с дат, давайте по порядку рассмотрим несколько значимых временных промежутков и поучимся применять их на английском языке.

Year — год

Чаще всего при чтении год разбивается на две части:
1967 — Nineteen sixty-seven
1707 — Seventeen hundred and seven
2010 — Two thousand (and) ten (иногда — twenty-ten)

Говоря об употреблении в предложении слов, обозначающих год, следует использовать предлог In:

In two thousand and seven we went to Greece. (В 2007 году мы ездили в Грецию.)
His son was born in two thousand five. (Его сын родился в 2005.)
I bought my first house in nineteen ninety-four. (Я купил свой первый дом в 1994 году.)
I am planning to buy a new car in the year two thousand fifteen. (В 2015 году я планирую купить новую машину.)

Можно заметить, что, в отличие от русского языка, где год выражается порядковым числительным, в английском языке год выражен обычным количественным, и в принципе называть четырехзначный год, разбивая его на половинки — это очень удобно.

From the year nineteen eighty eight — с 1988 года.

I have been living in this city from the year nineteen sixty-two. (Я живу в этом городе с 1962 года.)

Подобно русскому, в английском принято говорить и о десятилетиях:

The eighties — 80-е.
The nineties — 90-е.
The two thousands — 2000-е.
In the mid-eighties — в середине 80-х.

The New York Yankees were the best baseball team in the eighties. (New York Yankees были лучшей бейсбольной командой в 80-х.)

Скорее всего, перевод для английских месяцев нам не потребуется, так как многие помнят их еще со школы, а вот предлоги, с которыми принято употреблять месяцы в речи — это уже другое дело. И еще важно запомнить, что месяца в английском всегда пишутся с большой буквы.

In March — в марте:

I am going to visit my parents in March. (Я собираюсь поехать к родителям в марте.)

By September — к сентябрю:

We are planning to get married by September. (Мы планируем пожениться к сентябрю.)

Till May — до мая:

Wait till May and then we will be able to fix everything. (Подожди до мая, и тогда мы все исправим.)

From June — с июня:

From June 2nd till June 15th the park will be closed. (Парк будет закрыт со 2-го июня по 15-е.)

From July till October — с июля до октября
From the middle of December — с середины декабря
By the end of April — к концу апреля
From the beginning of February — с начала февраля

The weather here is especially beautiful from the April till June. (Погода здесь особенно хорошая с апреля до июня.)

Days of the week — дни недели:

Прежде всего — дни недели в английском языке также всегда пишутся с большой буквы.

— What day is it today? (Какой сегодня день?)
— Today is Friday. (Сегодня пятница.)
On Monday — в понедельник.
On Wednesdays — по средам.
By Friday — к пятнице.
Not later than Saturday — не позднее субботы.
From Tuesday — со вторника.
Till Sunday — до воскресенья.

On Monday I am taking a trip to Chicago. (В понедельник я отправляюсь в Чикаго.)
I will be back home not later than Saturday. (Я вернусь домой не позднее субботы.)

«Days of the week» are the 7 days from Monday till Sunday. (Дни недели — это все семь дней с понедельника до воскресенья.)
The «weekend» is Saturday and Sunday. (Уикенд — это суббота и воскресенье.)

What are you going to do this weekend? (Что ты собираешься делать на уикенд?)

What are you going to do next weekend? (Что ты собираешься делать на следующий уикенд?)
Следует обратить внимание, что «следующий» — это тот, что наступит после «этого», то есть ближайшего уикенда. Говоря все о том же уикенде, можно использовать разные конструкции:

— On the weekend
— During the weekend
— This weekend

Так называемые «рабочие дни недели» — это Working days
Выходные можно назвать по-разному:
Day off, Days off, Non-working day

Tomorrow is my day off. (Завтра у меня выходной.)
Saturday and Sunday are non-working days in most countries. (Суббота и воскресенье — нерабочие дни в большинстве стран.)

Научившись правильно называть даты и дни недели, а также разобравшись с выходными и рабочими днями, вы сможете разговаривать на английском более конкретно и грамотно. Впрочем, несмотря на то, что тема эта кажется на первый взгляд простой, на самом деле это вовсе не так — путаница с предлогами может привести к непониманию и даже создать проблемы.
А потому — учите английский from Monday till Sunday!

Навигация

Предыдущая статья: ←

Следующая статья:

Яндекс.Метрика
© 2019 Курсы английского языка для детей.
. Дешевые проститутки в этом каталоге есть всегда!